"الأشياء التي تقرّب بيننا أكثر من التي تفرقنا. المغرب طبعا، ولكن أيضا أن تكون فرنسيا بهذين الثقافتين. لكن الطاهر يتحدث العربية أحسن مني ومعرّب أكثر مني"، هكذا وصفت ليلى السليماني، الكاتبة الفرنسية من أصل مغربي، الفائزة بجائزة الـ"گونكور"، الكاتب الطاهر بنجلون، الفرنسي من أصل مغربي أيضا، والفائز بالجائزة ذاتها قبل أن يصبح عضوا في لجنة تحكيمها، في حوار مشترك بينهما مع مجلة "باري ماتش" الفرنسية.
من جهته، يرى بنجلون أن ما يجمعه مع السليماني هو "هذه الرؤية النقدية الملائمة على الدوام"، وأضاف "كما نهتم بالمواضيع ذاتها، وهي مواضيع حيوية، من قبيل معرفة المرأة، مختلف أشكال العنف، المساواة والإنصاف. لدينا مسار مختلف، لكن ليلى عاشت، على طريقتها، الأشياء التي عشتها أيضا. خصوصا في المغرب، هذه اللامساواة "العادية" بين الرجال والنساء، وهذا الاستسهال في تحميل كل شيء للدين، وهو ما يزعجنا إلى أعلى حد. تحرري نابع من كوني لا أخضع لشيء، اللهم الجمال والذكاء".
وحول كتابها الأخير "جنس وأكاذيب"، رفض بنجلون وصف السليماني بـ"الشجاعة" أو "الجريئة"، وقال "لا، إنها فقط تقوم بعملها. فالمغرب ليس دكتاتورية، هناك حرية للتعبير، ورغم كل هذا، ما زالت القوانين ضد الزنا والمثلية والعلاقات الزوجية خارج إطار الزواج موجودة. لا نفهم لماذا هذه المقاومة"....
15 avril 2024 - 10:40
13 avril 2024 - 19:05
04 avril 2024 - 18:00